Palabras nuevas aceptadas por la rae

Palabras nuevas aceptadas por la rae

Del español al inglés

Según un artículo de El Cultural, la RAE/ASALE ha aprobado la formación de la Academia y ha pasado el testigo burocrático al Estado de Israel. Una vez que Israel reconozca la Academia, ésta podrá solicitar formalmente su ingreso en la ASALE. Se espera que esto tenga lugar para la próxima convención de la ASALE en 2019.

La afiliación a la ANLE está limitada a cincuenta destacados defensores de la lengua española en los Estados Unidos, incluyendo académicos, escritores y periodistas. Por lo tanto, los nuevos miembros se incorporan a la ANLE sólo ocasionalmente -cuando un miembro existente se jubila o fallece- y su incorporación se celebra siempre con un acto académico pero alegre. Ya he asistido a uno de estos actos.  El orden del día es siempre el mismo. En primer lugar, se presenta al candidato y se pronuncia un discurso (académico). A continuación, otro miembro pronuncia un discurso en respuesta, y el director de la ANLE da la bienvenida oficial al nuevo miembro.

Además del interés inherente a este evento para cualquiera que se preocupe por el español en Estados Unidos, tendrá un significado personal para mí: Estudié lingüística en Harvard y escribí mi tesis de licenciatura sobre un tema de sociolingüística. ¡Qué pequeño es el mundo!

Diccionario de español

Se ha impulsado la idea de hacer del español una lengua más inclusiva para todos. El debate se centra principalmente en que sea más inclusivo para las mujeres, pero la idea general es que sea menos sexista para que cualquier persona, independientemente del género o sexo con el que se identifique, pueda sentirse parte de él. Desde que tengo memoria, he escuchado a la gente debatir sobre el uso de presidenta, arquitecta, ingeniera, secretaria, etc.  Algunas personas consideran que se puede cambiar fácilmente la e o la o por una a para convertirla en femenina (como es el caso de presidenta), pero otras consideran que las palabras deben quedarse como están y usarse independientemente del género. Un ejemplo de ello es ingeniero, tanto en masculino como en femenino. Después de mucho debate en estas palabras, sobre todo en las relacionadas con las carreras, la RAE acabó por aceptarlo y ponerlo en el diccionario.

La conversación sobre el lenguaje inclusivo se refiere ahora a términos más generales como todos/as, chicos/as, miembras/os.  La idea es que la RAE incluya estas palabras en el diccionario en un intento político de hacer el lenguaje más igualitario en cuanto al género. La RAE, sin embargo, discrepa diciendo que la organización no puede forzar este cambio. Sí pueden plantearse que forme parte de la lengua oficial una vez que «prenda» entre los hispanohablantes de la misma manera que presidenta, ingeniera y arquitecta llegaron a ser aceptadas. El director de la RAE llegó a señalar el error de forzar la palabra todes cuando la E en algunos casos se usa para el masculino (por ejemplo, presidente).  Su explicación es la siguiente.

Covidiots

La última edición del diccionario se publicó en 2001 y, desde entonces, se ha actualizado en 5 ocasiones. En esta ocasión, la nueva versión del DRAE (Diccionario de la Real Academia Española) viene con 93.111 artículos.

Desde su primera edición, han sido 234 años de evolución de la lengua que han hecho que el DRAE evolucione a la par. Cada edición presenta diferencias con la anterior, en un esfuerzo por reflejar el statu quo del uso de la lengua.

La primera edición del siglo XIX se publicó en 1803 e incluía varios neologismos científicos, como testimonio de la necesidad de comunicar nueva información durante la Revolución Industrial. Tal es el caso actual de términos relacionados con la tecnología como «wi-fi», una palabra que no podría existir en el pasado sin la existencia de Internet.

La duodécima edición de 1884 incorporó coloquialismos, argot y también etimologías. Asimismo, se consultaron autores latinoamericanos y representantes de las nuevas academias de la lengua surgidas en algunos países tras su independencia (como Venezuela y Colombia).

Real academia española

Portavoz de la RAELa RAE añadió que en ningún caso se eliminará el término por completo, ya que su uso está muy extendido, no sólo coloquialmente, sino en la literatura. «La RAE no entra a decidir si una expresión es adecuada o no», dijo el portavoz.La definición modificada del término «el sexo débil» consistirá en un aditamento que explique que tiene connotaciones irrespetuosas y discriminatorias. La campaña en Change.org -plataforma que cuenta con nueve millones de usuarios en España y 140 millones en todo el mundo- fue lanzada por Flores el 21 de febrero bajo el título #yonosoyelsexodébil. Estudiante de marketing y turismo en la Universidad de Cádiz, la onubense Flores inició su petición tras ver una captura de pantalla de la polémica definición en Instagram. «Me sentí indignada», explica, y añade que se sintió abrumada por la respuesta y que sus amigos y familiares han alabado su claridad de miras.No contenta con las modificaciones propuestas, Flores asegura que piensa seguir luchando por su causa. «Lo que me gustaría es que se eliminara la definición, así que voy a seguir con la petición», dice.Creo que son definiciones que no deberían existir simplemente para definir a las mujeres o a los hombres